Skref ķ rétta įtt

Hśn Jóhanna hefur veriš aš gera góša hluti. Žaš er alveg į hreinu og ég hef fulla trś į žvķ aš hśn sé aš leggja sig alla fram til žess aš nį fram eins miklu og hęgt er.

Ég vona aš ķ sömu andrį sé unniš aš allri žeirri endurskošun sem fara žarf fram į tryggingarkerfinu eins og žaš leggur sig. Žaš žarf aš skera žaš rękilega upp.

Žaš er nś eitthvaš byrjaš en žarf aš leggja įherslu į žaš varšandi örorkulķfeyri hvaš fólk getur ķ staš žess aš skoša hvaš žaš getur ekki žegar litiš er til almannatrygginga.

Žaš žarf aš vinna aš žvķ aš efla endurhęfingarśrręši og styšja vel viš bakiš į žeim sem eru aš vinna flott starf hvaš žetta varšar eins og til dęmis Hugarafl sem hefur mörg spennandi verkefni į takteinum.

Markmiš okkar hlżtur aš vera aš sem flestir hafi ašgang aš vinnumarkašnum. Fólk sé hins vegar tryggt fyrir žvķ aš žaš eigi sķnar tekjur frį Tryggingastofnun öruggar ef eitthvaš bregšur śt af. Žaš vilja flestallir hafa įkvešiš hlutverk ķ lķfinu. Stór žįttur ķ žvķ er aš hafa hlutverk vinnandi manns. Hins vegar hentar alls ekki žaš sama öllum og sumir geta skilaš 2 klst. ķ vinnu į viku į mešan ašrir geta skilaš 40 klst.

Aš mķnu mati hefur atvinnumarkašurinn ekki veriš nęgilega mešvitašur um žessa stašreynd. Aš auki hefur kerfiš veriš žannig uppbyggt aš fljótlega hefur fólk misst nišur framfęrslu frį TR į móti hverri krónu sem žaš hefur ķ launatekjur og įtt žaš į hęttu aš falla alveg śt śr kerfinu og verša launalaust ķ vissan tķma. Žaš er ekki hvetjandi fyrir atvinnužįttöku. Žaš žarf aš finna leišir til žess aš kerfiš hvetji fólk til aš reyna į mörkin. Ég man eftir žvķ ķ samtali viš einn mešlima Hugarafls aš hśn lagši mikla įherslu į žaš aš kerfiš hvetti fólk ekki til aš reyna į mörkin. Žaš er aš segja aš ef fólk léti reyna į žaš hvort žaš gęti fariš aftur śt į vinnumarkašinn žį ętti žaš į hęttu aš missa nišur framfęrslu sķna sem tęki langan tķma aš nį upp aftur ef t.d. žaš veiktist aftur.

Ég teldi žaš mjög heillavęnlegt aš fyrirtęki ķ landinu bęši ķ opinberum geira og einkageira fengju sérstakan gęšastimpil frį stjórnvöldum (jafnvel skattaķvilnun) fyrir žaš aš bjóša upp į fjölbreytt atvinnutękifęri sem vęru mjög ólķk og sveigjanleg. Žannig aš žau byšu markvisst starfskrafta velkomna sem hafa skerta starfsorku og hefšu veriš ķ vandręšum hingaš til meš aš hasla sér völl į almennum markaši.

Mér žykja žaš einnig vera döpur skilaboš til fólks sem hefur tekjur sķnar frį Tryggingastofnun aš žaš greiši ekki ķ lķfeyrissjóš eins og ašrir. Hvaša skilaboš er veriš aš senda žar? Į mešan flaggaš er fyrir fólki į vinnumarkaši hvaš žaš muni nś hafa žaš gott į efri įrum žegar žaš siglir um karabķska hafiš fyrir lķfeyrinn sinn og višbótarlķfeyrinn žį eigi žeir sem hafa tekjur frį TR aš bśa bara įfram viš sama skarša hlutinn.

Svo mį aldrei gleyma žvķ aš ekki er ešlilegt aš miša tekjur frį TR viš lįgmarkslaun žar sem um ęvikjör margra er aš ręša. Žaš ętti heldur aš miša žęr viš mešaltalslaun. Er žaš sjįlfgefiš aš žś eigir aš vera meš lįgmarkslaun ķ tekjur ef žś getur ekki unniš į almennum vinnumarkaši sökum skeršingar žinnar?

Į žessu er talsveršur munur hér ķ Danmörku. Žar skilst mér aš fólk haldi sķnum tekjum sem žaš hafši įšur ef žaš t.d. lendir ķ slysi. Žaš er žvķ ekki hneppt ķ fįtękragildru og žarf aš umbylta lķfi sķnu og skuldbindingum.

Ég tel žaš lķka mikilvęgt aš žegar fólk fęr ellilķfeyrir sinn žį sé sį hluti hans sem eru vaxtatekjur ekki skattlagšur meš tekjuskatti heldur meš fjįrmagnstekjuskatti. Žetta var mikiš ķ umręšunni mešal annars hjį okkur framsóknarmönnum fyrir sķšustu kosningar en mér er ekki kunnugt um aš bśiš sé aš leišrétta žaš.

Žaš kemur einnig spįnskt fyrir sjónir aš fólki sé ķ raun refsaš fyrir žaš aš skrapa saman sparnaši til efri įranna meš žvķ aš skerša lķfeyrir į móti žvķ. Žetta hlżtur aš breytast žar sem frekar ętti aš hvetja landsmenn almennt til sparnašar ķ žeim ólgusjó efnahagsmįla sem raunin er ķ dag meš skattaķvilnun fyrir slķkt og fylla žannig bankana af sparifé landsmanna.

En eins og ég segi. Žetta er skref ķ rétta įtt en hér er mikiš verk aš vinna og gott mįl hjį Jóhönnu aš vera lögš af staš ķ žį vegferš.

 


mbl.is Lķfeyrir almannatrygginga hękkar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Skref ķ rétta įtt? Žaš fer nś eftir žvķ hvernig į žaš er litiš.

Žaš kemur sannast sagna mjög į óvart aš hękkunin į bótum almannatrygginga nś sé lęgri en hękkanirnar sem veriš var aš semja um į hinum almenna vinnumarkaši.

Ég reikna meš aš ASĶ, samtök eldri borgara og ÖBĶ muni gagnrżna žessa įkvöršun en ekki fagna henni - og žetta er ekki ķ samręmi viš žaš sem rętt var um ķ kringum kjarasamningageršina. 

Stefįn Pįlsson (IP-tala skrįš) 27.3.2008 kl. 23:02

2 Smįmynd: Magnśs Helgi Björgvinsson

Kidda eins og margir ašrir hef ég ofurtrś į Jóhönnu og svona til aš sżna aš hśn er aš standa sig žį tók ég eftirfarandi af vef www.tr.is

1. aprķl 2008

  • Skeršing bóta vegna tekna maka veršur afnumin.
  • 90.000 kr. frķtekjumark į fjįrmagnstekjur į įri gildir frį 1. janśar 2007. Leišrétting vegna įrsins 2007 veršur gerš viš endurreikning žess įrs.  Žann 1. aprķl kemur til greišslu leišrétting vegna 2008 til žeirra er žessi breyting varšar.
  • Skeršingarhlutfall vegna tekjutenginga ellilķfeyris lękkar śr 30% ķ 25%.
  • Vasapeningar hękka ķ 38.225 kr. į mįnuši og frķtekjumark veršur afnumiš.

1. jślķ 2008

  •   Frķtekjumark vegna atvinnutekna ellilķfeyrisžega 67-70 įra hękkar ķ 100.000 kr. į mįnuši.        
  • Aldurstengd örorkuuppbót hękkar.
  • Frķtekjumark vegna lķfeyrissjóšstekna örorkulķfeyrisžega veršur 25.000 kr. į mįnuši.

Bendi į aš žarna ķ Jślķ er veriš aš opna į aš örorkulķfeyrisžegar hafi einhverjar tekjur įn žessi aš bętur skeršist. Mér finnst žetta skref ķ rétta įtt.

Jóhanna ašeins veriš ķ 3 mįnuši meš mįlefni almannatrygginga og bśin aš vinna heilmikla vinnu į žeim tķma.

Magnśs Helgi Björgvinsson, 28.3.2008 kl. 08:20

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband